terça-feira, 1 de novembro de 2011

Evento Raiz - Hino Oficial

Canção oficial do evento, em inglês, seguida de tradução abaixo:


Whatever it takes (Custe o que custar)

How can it be – I make the same mistakes? 

Como pode – estou sempre cometendo os mesmos erros?
Time after time, the cycle turns right back again 
Toda vez, o ciclo se repete
I try to move on but I am drawn, to the same old game 
Eu tento ir em frente mas sou arrastado de volta para aquele velho jogo
I cling to these roots, to keep me standing 
Me apego a essas raízes, para me manter de pé

And I’m told to accept this as part of life “It’s how it is” 
E me dizem que tenho que aceitar isso, "A vida é assim"
But reasoning tells me it’s not meant to be this way 
Mas o meu raciocínio me diz que não é suposto a ser assim
Oh God You can help me to find where this is coming from 
Ó Deus Tu podes me ajudar a descobrir a origem disso tudo
I refuse to do nothing; I need to see a change! 
Eu me recuso a não fazer nada; tenho que ver uma mudança!

Whatever it takes 
Custe o que custar
I’ll cut off these roots 
Eu vou cortar essas raízes
So I determine; I cannot stay the same 
Eu determino; não posso mais ficar assim
I need Your roots, I need Your strength 
Eu preciso das Tuas raízes, eu preciso da Tua força
I need to start all over again
Eu preciso começar de novo

Nenhum comentário:

Postar um comentário